Heike skrev:
Ja, det hette den. Men någonstans ändrades det och Gråstensholms socken slukades av den växande staden. Var det Christiania? Eller Akershus? Vet inte, vet bara att det står i någon bok att socknen förr hette Gråstensholm (på Siljes tid) men att det inte var någon som kom ihåg det nu.
Jeg tror ikke Gråstensholms sogn skiftet navn før i bok 30, Utysket. Men jeg husker at Belinda ble litt trist av at det ble bygd så mange store villaer og fine hus som slukte all
naturen i sognet. Selve navneendringen og at det sluttet å være et sogn kom senere, enten i bok 29 eller i 30.
Og for å oppklare det på norsk ihvertfall: Det heter
i et sogn,
på et tettsted,
i en by,
i en kommune. Dermed blir det
i Gråstensholm sogn, og
på Gråstensholm gård. Men de fleste blander slikt og sier det de føler for og det som virker riktig for dem der og da, så jeg mistenker at Margit har gjort det samme. Hun sier jo selv at hun skriver rett igjennom en bok uten å endre, så det er jo ikke umulig at en slik fillefeil har gått henne hus forbi. Men det kan jo selvsagt også hende at hun har ment Elistrand gård men skrev Gråstensholm. En kan aldri vite