Sagan om Isfolket

Ett forum för dig som gillar Margit Sandemos böcker. Tänk på att bokdiskussioner kan innehålla spoilers! Hemsida: http://isfolket.se . FB-grupp: http://www.facebook.com/groups/281975791920972/ .
Aktuellt datum och tid: 9 april 2020, 00:55

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 3 inlägg ] 
Författare Meddelande
InläggPostat: 13 september 2011, 23:13 
Trollkunnig
Trollkunnig

Blev medlem: 13 september 2011, 20:03
Inlägg: 212
Ort: Uppsala
En grej som alltid har stört mig med den här boken, är brevet som Tula skriver till Christer och som inleds med Hej, son av en hynda! (You, son of a bitch). Och som Christer läser upp för Molin, och ursäktar sig med "Ja, hon kan engelska". Ursäkta men jag tror inte det var särskilt vanligt att folk i Sverige kunde engelska fula ord i början av 1800-talet!

Fler missar i språkkunskaper: (måste jag ha ny tråd för det...?)

Bok 31, Färjkarlen. Gruppen talar med tyskarna. "Denne man måste använda tyska för att göra sig förstådd. Lyckligtvis hade nästan alla läst det språket i skolan och kunde göra sig förstådda". Har samma invändning där. Ska man utan vidare anta att Benedikte, 19 år, hade läst tyska i skolan - hon undervisades ju hemma av Agnete? Och kunde tyska tillräckligt för att förstå en infödd som talade tyska??? Nej det köper jag inte...


Upp
 Profil  
 
InläggPostat: 14 september 2011, 07:55 
Gudom
Gudom
Användarvisningsbild

Blev medlem: 25 september 2005, 20:17
Inlägg: 3294
Ort: Fritsla!
Vi har gjort så att vi har en tråd för varje bok - just för att det blir så många trådar annars. Om det är ok så flyttar jag dina inlägg till trådarna för just dessa böcker. :)
Sheer Beauty skrev:
En grej som alltid har stört mig med den här boken, är brevet som Tula skriver till Christer och som inleds med Hej, son av en hynda! (You, son of a bitch). Och som Christer läser upp för Molin, och ursäktar sig med "Ja, hon kan engelska". Ursäkta men jag tror inte det var särskilt vanligt att folk i Sverige kunde engelska fula ord i början av 1800-talet!


http://isfolket.webkonsept.com/viewtopic.php?f=8&t=1397

Sheer Beauty skrev:
Bok 31, Färjkarlen. Gruppen talar med tyskarna. "Denne man måste använda tyska för att göra sig förstådd. Lyckligtvis hade nästan alla läst det språket i skolan och kunde göra sig förstådda". Har samma invändning där. Ska man utan vidare anta att Benedikte, 19 år, hade läst tyska i skolan - hon undervisades ju hemma av Agnete? Och kunde tyska tillräckligt för att förstå en infödd som talade tyska??? Nej det köper jag inte...


http://isfolket.webkonsept.com/viewtopic.php?f=8&t=27&p=333921#p333921

Om du vill får du gärna skriva om dem i rätt tråd, de står ju liksom i mitt namn nu. Om jag hinner ska jag försöka klura ut hur man flyttar...

_________________
Jag vaknar av att en vårvind vänder bladen
Solen står som ett rakblad på fasaden
Mitt emot mitt öppna fönster
Och ingen annan syns till...


Upp
 Profil  
 
InläggPostat: 14 september 2011, 08:14 
Gudom
Gudom
Användarvisningsbild

Blev medlem: 25 september 2005, 20:17
Inlägg: 3294
Ort: Fritsla!
Hm... det gick nog bara att flytta hela meddelanden, tyvärr. Du får gärna ändra, hoppas det är ok! :tkiss:

_________________
Jag vaknar av att en vårvind vänder bladen
Solen står som ett rakblad på fasaden
Mitt emot mitt öppna fönster
Och ingen annan syns till...


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 3 inlägg ] 

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 1 gäst


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2012