De fleste av bøkene under hører til
Sandemo-serien, eller
Margit Sandemos beste føljetonger som den opprinnelig het da den kom ut i Norge på 80-tallet. Men mange av disse bøkene er også utgitt tidligere i utgaver som kanskje ikke er så lette å få tak i lenger. Har samlet sammen dem jeg har kunnet finne bilder av, mange danske, omtrent like mange svenske og noen få norske. Har listet dem i rekkefølge etter
Margit Sandemos beste føljetonger (med tilhørende nummer). De danske og svenske utgavene er listet med nummer tilhørende respektive serier som bøkene på bildene tilhører (men noen få har jeg ikke funnet nummer på).
En del av de danske Succesromanene, inkludert noen av Margit, er også utgitt på norsk, men jeg har ikke kunnet finne et eneste bilde av de norske bøkene. Heller ikke av noen av Margits norske Allers-romaner. Merkelig!
*****
1
Barn av ensomheten – 115
Forført – 4
Barn av ensamhetenDen danske forsiden her må være noe av det mest langsøkte ... (Selv om den er ganske fin.) Skal dette liksom illustrere 1700-tallet?

Den svenske er vel ikke helt riktig, den heller.
Dansk utgave: Trykt 1979. Omslag: Jac Mars.


2
Nattens tårer – 144
Nattens tårer – 11
Är du den skyldige?Dansk utgave: Trykt 1982. Omslag: NN.


3
Fredløse hjerter –
Vredens natt – –
Gammel norsk utgave: De unges forlag, 1969. Denne boken har 238 sider mot 160 sider i den som tilhører
Margit Sandemos beste føljetonger. Boken er å finne på
http://www.nb.no/nbsok/nb/5e7e2fda310409c41c7bb1daa61b5b71?index=1, men dessverre bare for norske IP-adresser.

4
Konkylien – 138
Konkylien – 8209
SnäckanGanske interessant å se disse forsidene

, som begge ser ut til å være illustrert av samme kunstner, nemlig Harry Nørstrand (kilde:
http://www.logolsen.dk/en/suc138.html). Kanskje var dette opprinnelig illustrasjoner til romanen som føljetong i et ukeblad?
Dansk utgave: Trykt 1981. Omslag: Harry Nørstrand.


5
Den sorte engel – 136
Den sorte engel – 8205 (?)
Den svarta ängelnDansk utgave: Trykt 1981. Omslag: Harry Nørstrand.


6
Ridderens datter – 154
Ridderens datter – 39
Riddarens dotter – 5
Riddarens dotter


7
Piken med sølvhåret – 90
Pigen med sølvhåret – 3
Flickan med silverhåretEldre norsk utgave (mangler bilde, men ser trolig ut som den danske): Conny Stålung, 1977
Svensk utgave: Hemmets journal, 1978


9
Bergtatt – 98
Uønsket –
BergtagenEldre norsk utgave (mangler bilde): Bladkompaniet, 1973


10
Skogen har mange øyne – 168
Manden fra Grotteskovene – 8309
Skogen har många ögonDansk utgave: Trykt 1984. Omslag: Harry Nørstrand.


12
Skyggen av en mistanke – 170
Skyggen af en mistanke – 8407 (?) S
kuggan av en misstankeDansk utgave: Trykt 1984. Omslag: Jac Mars.


14
For meg fins ingen kjærlighet – 165
Hævnen er sød (dobbeltbok med
Brev til "Ensom") – 6
Skuggorna kring LindaDansk utgave:
För mig finns ingen kärlek (= s. 5-97) +
Svar til »Ensam« (= s. 99-189). Trykt 1983. Omslag: Jac Mars.


15
Elskede, hvem er du? – – 2
Liljegårdens hemlighetEldre norsk utgave (mangler bilde): Bladkompaniet, 1974. Alternativ tittel:
Mysteriet på Liljegården
16
Dypt inne i skyggene – 187
Fremmed blandt frænder –
Djupt inne i skuggornaDansk utgave: Trykt 1985. Omslag: NN.


18
Tårnet i det fjerne – 92
Tårnet i det fjerne – 1
Tornet i fjärranDansk utgave: Margit Sandemo:
Tornet i fjärran. + Bodil Forsberg:
Forfulgt. Trykt 1976. Omslag: Jac Mars.


19
Spøkelsesborgen – – 412
Häxmästarens borgEldre norsk utgave (mangler bilde): Allers, 1975

20
Fabians brud – 142
Fabians brud – 611
Hertig Fabians brudDansk utgave: Trykt 1981. Omslag: NN.
Eldre norsk utgave (mangler bilde):
En kvinnes offer, Allers, 1976


21
Det vanskelige valget – –
Den gåtfulla dörren /
Tre gåtor

22
Brev til "Ensom" – 165
Hævnen er sød (dobbeltbok med
For meg fins ingen kjærlighet) –
Dansk utgave:
För mig finns ingen kärlek (= s. 5-97) +
Svar til »Ensam« (= s. 99-189). Trykt 1983. Omslag: Jac Mars.

23
Under evige stjerner – 100
Den gyldne engel –
Under eviga stjärnorDansk utgave: Trykt 1977. Omslag: Jac Mars.
Eldre norsk utgave (mangler bilde, men trolig samme som den danske utenom tittelen): Conny Stålung, 1977


24
De forlatte barna – 90 (715)
De forlatte barna – – 1003
Se till mig som liten ärEldre norsk utgave (Stjerneroman 90 (715)): Bladkompaniet, 1978


25
Meldt savnet – 213
Kærligheden har mange veje – 3
Kärleken har många vägar Den norske utgaven av denne boken er oversatt av Margrethe Lien, som også har oversatt
Trollbundet og
Avgrunnen.

(Flere andre er oversatt av Lise Galaasen, som også har oversatt
Heksejakten og
Lengsel. Ellers er det meste av
Isfolket oversatt av Bente Meidell, som også har oversatt 1995-utgaven av
Grav under høstløv.)
Dansk utgave: Trykt 1987. Omslag: Jac Mars.
Eldre norsk utgave (mangler bilde): Bladkompaniet, 1977


26
Kirken ved havet – 195
Kirken ved havet – 8501 (?)
Kyrkan vid havet

27
Hekser kan ikke gråte – – 906
Häxor kan inte gråtaEldre norsk utgave (mangler bilde): Allers, 1978

28
Ulven og månen – 114
Ulven og månen (i en dobbeltbok med
Ingen så det ske) – 807E
Vargen och månen

29
Kongens brev – 198
Kongens brev –
KungabrevetDansk utgave: Trykt 1986. Omslag: NN. (omslag ser ut som kan være av Inge Drachmann eller Harry Nørstrand)


31
Nøkkelen – 104
Farligt vidne – 7 (8611)
NyckelnDette var én av de aller første Sandemo-bøkene jeg leste.

Boken så ut som den danske Succesromanen (hørte til samme serie, bare på norsk), og jeg er nesten helt sikker på at tittelen var
Nøkkelen. De norske Succes(s)romanene (er litt usikker på skrivemåten) ble utgitt på Conny Stålungs forlag (mens de danske ble utgitt på Forlaget Winther), og siden jeg har funnet ut at
Piken med sølvhåret,
Under evige stjerner og
De tre frierne også er blitt utgitt på dette forlaget (CS), antar jeg at de hørte til samme serie. Sistnevnte er faktisk oversatt av Margit selv ifølge opplysninger på Nasjonalbibliotekets nettside.
Dansk utgave: Trykt 1977. Omslag: Jac Mars.
Eldre norsk utgave (mangler bilde, men ser ut som den danske utenom tittelen): Conny Stålung, 1978


32
Kongekronen – 134
Kongekronen – 8101
KungakronanDisse to forsidene ser i likhet med
Konkylien ut til å være illustrert av samme kunstner (trolig Harry Nørstrand som på
Konkylien).
Eldre norsk utgave (mangler bilde): Bladkompaniet, 1979


33
Jomfruen fra Tåkeskogen – 112
Pigen fra Tågernes skov – 910
Jungfrun från Dimmornas skogDansk utgave: Trykt 1979. Omslag: Jac Mars.
Eldre norsk utgave (mangler bilde): Allers, 1979


34
Sindre, min sønn – – 8109
Tomas, min sonEldre norsk utgave (mangler bilde): Allers, 1980

35
Selv om jeg elsker deg – – 9
Nattens alla ljudEldre norsk utgave (mangler bilde): Bladkompaniet, 1980

36
Stjernetegnet – –
Stjärntecknet
37
Gullfuglen – 174
Guldfuglen – 8306
GuldfågelnDansk utgave: Trykt 1984. Omslag: Harry Nørstrand.

Grav under høstløv – 34
Grav under høstløv – –
Gribb-utgaven fra 1979 (Bladkompaniet) kan leses på Nasjonalbiblioteket sin nettside, men dessverre bare om en har norsk IP-adresse. Der finnes også en veldig tidlig utgave av
Vredens natt, utgitt på De unges forlag i 1969, eller
Fredløse hjerter som den vanligvis heter på norsk (se over).

I nattens stillhet – –
I nattens tystnad
Døren til det ukjente – – 802
Dörren til det fördolda
Vargabys jomfruer – –
Vargabys jungfrurMitt norske hefte, som fulgte med
Hjemmet nr. 22 i 1984, har samme illustrasjon som det svenske, men har en litt annen layout, deriblant en bred grønn ramme rundt (på utsiden av den røde rammen).

Følgende bøker har andre originaltitler enn det som er blitt den svenske tittelen:
4
Konkylien –
Turbinella13
Over alle grenser –
Mitt vilda förflutna15
Elskede, hvem er du? –
Liljegården /
Mysteriet på Liljegården17
Forhekset –
Den dunkla dalen 25
Meldt savnet –
Blommor i askan29
Kongens brev –
Tras-Lisa33
Jomfruen fra Tåkeskogen –
Jungfrun i Dimmornas skog 36
Stjernetegnet –
Aldebaran Når det gjelder
Grav under høstløv, står den norske tittelen som originaltittel.
Når det gjelder følgende titler (se bildene over), har de svenske bøkene stort sett samme omslag (dvs. samme illustrasjoner) som i den norske
Margit Sandemos beste føljetonger. Jeg er usikker på om de hører til en tidlig utgave av
Sandemo-serien, eller om de ble utgitt enda tidligere (som enkeltbøker eller i en serie med et annet navn).

Det er det sikkert noen andre her som kan svare på ...
9
Bergtatt –
Bergtagen 16
Dypt inne i skyggene –
Djupt inne i skuggorna 21
Det vanskelige valget –
Tre gåtor (
Den gåtfulla dörren)
23
Under evige stjerner –
Under eviga stjärnor Fint bilde av Margit.

Trolig fra den tiden hun skrev
Isfolket. Skal lure på om illustrasjonen i bakgrunnen hører til én av hennes romaner.

Fin er den i alle fall. Stilen ligner Harry Nørstrand eller Inge Drachmann.
